본문 바로가기
영어

[영어] 지연 공지, 부재 안내, 정중한 거절…비즈니스 영어 이메일 표현 모음

by 도구로 2026. 5. 1.

비즈니스 영어 실전 시리즈 · 41–50

지연 공지, 부재 안내, 정중한 거절…
비즈니스 영어 이메일 표현 모음 (41~50)

내가 쓴 표현 vs 원어민 표현 직접 비교 + 놓치기 쉬운 문법 포인트 정리

10 situations Business English Email Writing

포함된 상황

지연 공지 피드백 요청 마감 강조 회의 요약 추가 요청 대응 참석 여부 확인 전화 제안 세금 포함 여부 부재 안내 정중한 거절
1 지연 공지 사과·공지
My Try

due to internal circumstances, submition is going to be delayed by about two days.

Pro Version

Due to internal circumstances, the submission of the report will be delayed by two days.

핵심 포인트
문장 첫 글자 대문자 — 이메일 문장은 반드시 대문자로 시작. "due to"는 "Due to"로
submission — "submition"은 철자 오류. submit → submission (명사형)
will be delayed — "is going to be delayed"도 맞지만, 공식 공지엔 will이 더 간결하고 격식체
the submission of the report — 무엇의 제출인지 명사구로 명확히 지칭
2 피드백 요청 요청·검토
My Try

If you have anything to revise, feel free to reach me anytime.

Pro Version

If you have any feedback or anything that needs to be revised, please feel free to reach me at your convenience.

핵심 포인트
any feedback or anything that needs to be revised — "anything to revise"보다 피드백 전반을 포괄하는 넓은 표현
at your convenience — "anytime"보다 상대방 편의를 배려하는 정중한 표현
please 추가 — 비즈니스 요청엔 please를 앞에 붙여야 격식체
3 마감 강조 마감·압박
My Try

I'd be appreciate be you could send me your feedback by this Thursday to get on the schedule.

Pro Version

To stay on schedule, I would appreciate it if you could provide your feedback by this Thursday at the latest.

핵심 포인트
I would appreciate it if ~ — "I'd be appreciate be"는 구조 오류. 정확한 구문은 I would appreciate it if you could ~
stay on schedule — "get on the schedule"은 어색한 표현. 일정을 맞추다는 stay on schedule
at the latest — "늦어도 ~까지"를 강조하는 필수 표현. 관사 the 빠지지 않도록 주의
4 회의 요약 회의·정리
My Try

This is the summary of today's meeting, and the critical decisions we agreed also are down below.

Pro Version

Please find below a summary of today's meeting. The key decisions we made are as follows:

핵심 포인트
Please find below — 비즈니스 이메일에서 문서·요약을 안내하는 정석 표현
key vs critical — critical은 긴박한 뉘앙스. 회의 결정 사항엔 key(핵심적인)가 더 자연스러움
as follows: — "down below"보다 목록 도입의 격식체 표현. 콜론(:)과 함께 사용
5 추가 요청 대응 일정·조율
My Try

We've checked your additional request, and we kindly inform you that the entire schedule might be delayed because of this.

Pro Version

We have reviewed your additional requests, but please note that this may require some adjustments to our overall timeline.

핵심 포인트
reviewed — "checked"보다 격식체. 업무 검토엔 review가 더 전문적인 표현
please note that — "we kindly inform you that"보다 간결하고 자연스러운 사전 안내 표현
adjustments to our overall timeline — 지연을 직접 언급하지 않고 조정 가능성으로 표현해 협력적 분위기 유지
6 참석 여부 확인 일정·확인
My Try

Will you be available for tomorrow meeting at 10 A.M.?

Pro Version

Please let me know if you are available for the meeting tomorrow at 10 AM.

핵심 포인트
let me know if ~ — "Will you ~?" 직접 질문보다 정중한 확인 요청 표현
tomorrow meetingthe meeting tomorrow — 명사 앞 tomorrow는 수식어로 단독 사용 불가. the meeting tomorrow가 자연스러운 어순
시간 어순 — 날짜 먼저, 시간 나중. tomorrow at 10 AM이 자연스러운 영어 어순
7 전화 제안 통화·조율
My Try

It's little bit complicated so I would like to explain it over phone. Please call me at your convenience.

Pro Version

This matter is a bit complicated, so I'd rather explain it over the phone. When would be a good time for a quick call?

핵심 포인트
a bit complicated — "little bit complicated"에서 관사 a 필수
over the phone — "over phone"에서 정관사 the 필수. the phone이 관용 표현
When would be a good time for a quick call? — 상대 일정을 먼저 묻는 배려형 표현. 통화 시간 조율의 세트 문구
8 세금 포함 여부 견적·확인
My Try

Is this invoice includes Tax?

Pro Version

Could you please clarify if the amount on this invoice is inclusive of tax?

핵심 포인트
Is this invoice includes — 이중 동사 오류. Is와 includes를 동시에 쓸 수 없음
clarify — 불명확한 사항을 명확히 해달라는 뉘앙스. 인보이스 확인 요청에 적합
inclusive of tax — 세금 포함 여부를 묻는 공식 비즈니스 표현. tax는 소문자
9 부재 안내 부재·안내
My Try

I'm not available due to a personal reason. If you have an urgent matter pleas reach me via the phone.

Pro Version

I will be out of the office today for personal reasons. If you have an urgent matter, please reach me on my mobile instead of via email.

핵심 포인트
out of the office — 부재 알림의 비즈니스 정석 표현. OOO(Out of Office)로도 통용
personal reasons — 복수형이 자연스러움. reasons가 더 일반적으로 쓰임
on my mobile — "via the phone"보다 구체적이고 자연스러운 연락 수단 표현
10 정중한 거절 거절·양해
My Try

I wish I could help you, but there is too many workload right now, So I am afraid that I can't make it this time.

Pro Version

I wish I could help, but my workload is quite heavy at the moment, so I'm afraid I won't be able to take this on this time.

핵심 포인트
there is too many workload — 수 일치 오류. workload는 불가산명사라 too much 또는 "my workload is heavy"로 구조 변경
quite heavy at the moment — 자연스러운 업무 과중 표현. at the moment는 현재 상황을 강조하는 격식체
take this on — "make it"은 참석 불가 표현. 업무·역할을 맡다는 take on이 정확한 표현