[비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 18
— 물류 통화 실전편 (LCL·소싱·역직구·보세창고)
물류 영업 통화 구어체 집중 훈련
01
🚢 LCL 혼재 안내
🇰🇷 한국어 제시문
이번 물량이 컨테이너 한 개 채우기엔 좀 부족해서요, 혼재로 보내는 게 나을 것 같아요. 비용도 절약되거든요.
✍️ 나의 시도
这批货量不够走整柜,还是拼箱比较合适,省成本嘛。
✅ 모범 표현
这批货量不够走整柜,我建议走拼箱,比较合适,而且还能省成本。
핵심 포인트: LCL = 拼箱, FCL = 整柜 — 물류 현장 필수 용어. 我建议 추가로 포워더의 제안 뉘앙스 명확하게.
02
📦 역직구 배송비 정책
🇰🇷 한국어 제시문
무료 배송 설정하면 저희가 배송비 다 부담하는 건가요? 아니면 플랫폼에서 일부 지원해주나요?
✍️ 나의 시도
如果设定为免运费,我们承担所有的运费吗?还是平台承担一定的运费?
✅ 모범 표현
如果开启免运费,运费全部由我们承担吗?还是平台会补贴一部分?
핵심 포인트: "일부"는 一部分 — 一定的는 "일정한". 플랫폼 기능 켜기는 开启가 자연스러운 구어체.
03
🔄 3PL 재고 이전
🇰🇷 한국어 제시문
지금 A창고에 있는 재고를 B창고로 옮기고 싶은데요. 이번 주 안으로 가능할까요? 수량은 200박스예요.
✍️ 나의 시도
我想把在A仓库的库存移到B仓库,这周能办完吗?
✅ 모범 표현
我想把A仓库的库存调拨到B仓库,大概200箱,这周之内能搞定吗?
핵심 포인트: 재고 이전은 调拨이 물류 표준 용어. 수량 200箱 빠지면 감점. 搞定이 办完보다 구어체.
04
🔍 풀필먼트 반품 처리
🇰🇷 한국어 제시문
반품된 거 상태 좀 봐주실 수 있어요? 재판매 가능한 건지 아닌지 사진 찍어서 보내주시면 판단해볼게요.
✍️ 나의 시도
麻烦你帮我看一下退货的状态。然后给我传送一下产品的照片,以便判断是否能再销售。
✅ 모범 표현
麻烦帮我看一下退货的品相,拍几张照片发过来,我来判断能不能再卖。
핵심 포인트: 상품 상태는 品相이 현장 용어. 사진 전송은 拍照发过来가 구어체. 传送은 격식체.
05
✈️ 항공화물 긴급 통관
🇰🇷 한국어 제시문
공항에서 벌써 이틀째 묶여있어요. 빨리 좀 처리해주세요. 내일까지 못 받으면 저희 쪽에서 큰일 나요.
✍️ 나의 시도
货物滞留在机场已有两天了。能不能催促一下。如果明天收不到货,我们这边会完蛋了。
✅ 모범 표현
货物在机场已经压了两天了,麻烦你赶紧跟进一下。明天还收不到货的话,我们这边损失就大了。
핵심 포인트: 화물 체류는 压了N天이 현장 표현. 完蛋了는 비즈니스에 과격 — 损失就大了로. 跟进은 "후속 조치를 취하다".
06
🔎 소싱 품질 검수
🇰🇷 한국어 제시문
출고 전에 검수 좀 해주실 수 있어요? 저번에 불량이 좀 나와서요. 사진도 몇 장 찍어서 보내주시면 좋겠어요.
✍️ 나의 시도
能不能在出库前进行检品。上次出现不少不良产品。希望您能拍几张照片发过来。
✅ 모범 표현
出货前能不能帮我做个验货?上次出了不少次品。麻烦拍几张照片发过来。
핵심 포인트: 검수는 验货 — 检品은 일본식. 불량품은 次品 또는 不合格品 — 不良产品은 일본식.
07
📊 라스트마일 대량 계약
🇰🇷 한국어 제시문
하루 평균 몇 건 정도 나가세요? 100건 이상이면 단가 더 낮춰드릴 수 있어요.
✍️ 나의 시도
一天平均出多少货?如果超过100件我们还可以提供您优惠。
✅ 모범 표현
您平均一天发多少单?要是超过100单,单价可以再给您优化一下。
핵심 포인트: 배송 건수는 单 — 货는 화물 수량. 单价优化가 提供优惠보다 더 구체적인 영업 표현.
08
🏦 보세창고 재고 확인
🇰🇷 한국어 제시문
통관 넣기 전에 재고 상태 한번 확인하고 싶은데요. 직접 가서 봐도 되나요? 아니면 사진 받을 수 있나요?
✍️ 나의 시도
在报关之前,我想再确认一下货物状态。我能直接去现场吗?或者你能拍几张照片发过来?
✅ 모범 표现
报关之前我想确认一下货物情况,我可以直接去现场看吗?要不然你拍几张照片发过来也行。
핵심 포인트: 선택지 제시는 要不然이 구어체. ...也行으로 마무리하면 더 자연스러운 흐름.
09
💰 역직구 가격 경쟁력
🇰🇷 한국어 제시문
저희 상품 가격이 경쟁력 있는 편인가요? 비슷한 상품들이랑 비교했을 때 어떤 것 같으세요?
✍️ 나의 시도
我们的产品是否具有价格竞争力?如果跟类似的产品相比,您怎么看?
✅ 모범 표현
我们产品的价格有没有竞争力?跟同类产品比的话,您觉得怎么样?
핵심 포인트: 오늘의 공동 최고점! 是否具有도 유창하게 나오면 감점 없음. 同类产品이 类似产品보다 간결.
10
❌ 포워딩 선적 취소
🇰🇷 한국어 제시문
죄송한데 이번 주 부킹 취소해야 할 것 같아요. 위약금 있나요? 다음 주로 미룰 수도 있나요?
✍️ 나의 시도
很抱歉,我要取消这周的订船。有罚金吗?要不延迟到下周吗?
✅ 모범 표현
不好意思,这周的订舱我需要取消,有违约金吗?要不然改到下周可以吗?
핵심 포인트: 부킹은 订舱 — 订船은 "배를 예약하다". 위약금은 违约金 — 罚金은 벌금. 반복 실수 주의!
'중국어' 카테고리의 다른 글
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 19 — 물류 통화 실전편 (운임·소싱·풀필먼트·보세창고) (0) | 2026.06.02 |
|---|---|
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 17 — 물류 통화 실전편 (FCL·통관·소싱·역직구) (0) | 2026.05.31 |
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 16 — 물류 통화 실전편 (소싱·LCL·역직구·피크시즌) (0) | 2026.05.27 |
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 15 — 물류 통화 실전편 (보세창고·역물류·콜드체인·소싱) (1) | 2026.05.26 |
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 14 — 물류 통화 실전편 (역직구·풀필먼트·3PL·라스트마일) (0) | 2026.05.21 |