본문 바로가기
중국어

[비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 18 — 물류 통화 실전편 (LCL·소싱·역직구·보세창고)

by 도구로 2026. 6. 1.
[비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 18 — 물류 통화 실전편 (LCL·소싱·역직구·보세창고)
통화 실전편 — Day 18

[비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 18
— 물류 통화 실전편 (LCL·소싱·역직구·보세창고)

물류 영업 통화 구어체 집중 훈련

총 10문장
평균 85.9점
90점대 2회 🔥
85.9
오늘의 평균 점수
1
92
2
87
3
83
4
84
5
84
6
82
7
85
8
89
9
91
10
82

🔥 1번 92점, 9번 91점 — 90점대가 자연스럽게 나오고 있어요!

오늘의 카테고리
🚢 LCL 혼재 안내 📦 역직구 배송비 정책 🔄 3PL 재고 이전 🔍 풀필먼트 반품 처리 ✈️ 항공화물 긴급 통관 🔎 소싱 품질 검수 📊 라스트마일 대량 계약 🏦 보세창고 재고 확인 💰 역직구 가격 경쟁력 ❌ 포워딩 선적 취소

01

🚢 LCL 혼재 안내

92 / 100
💡 상황: 포워더가 화주에게 이번 화물이 LCL로 처리된다고 안내하는 전화

🇰🇷 한국어 제시문

이번 물량이 컨테이너 한 개 채우기엔 좀 부족해서요, 혼재로 보내는 게 나을 것 같아요. 비용도 절약되거든요.

✍️ 나의 시도

这批货量不够走整柜,还是拼箱比较合适,省成本嘛。

✅ 모범 표현

这批货量不够走整柜,我建议走拼箱,比较合适,而且还能省成本。

🔑 주요 표현
不够走整柜컨테이너 채우기에 부족하다
拼箱LCL 혼재 (↔ 整柜: FCL)
省成本비용을 절약하다
我建议走~로 가는 걸 권장한다 (제안 뉘앙스)

02

📦 역직구 배송비 정책

87 / 100
💡 상황: 신규 셀러가 플랫폼의 배송비 정책을 문의하는 전화

🇰🇷 한국어 제시문

무료 배송 설정하면 저희가 배송비 다 부담하는 건가요? 아니면 플랫폼에서 일부 지원해주나요?

✍️ 나의 시도

如果设定为免运费,我们承担所有的运费吗?还是平台承担一定的运费?

✅ 모범 표현

如果开启免运费,运费全部由我们承担吗?还是平台会补贴一部分?

🔑 주요 표현
开启免运费무료 배송을 켜다/설정하다
补贴一部分일부 지원해주다
一部分 vs 一定的一部分=일부, 一定的=일정한
开启 vs 设定开启=켜다(구어체), 设定=설정하다

03

🔄 3PL 재고 이전

83 / 100
💡 상황: 셀러가 기존 창고에서 다른 창고로 재고를 옮겨달라고 요청하는 전화

🇰🇷 한국어 제시문

지금 A창고에 있는 재고를 B창고로 옮기고 싶은데요. 이번 주 안으로 가능할까요? 수량은 200박스예요.

✍️ 나의 시도

我想把在A仓库的库存移到B仓库,这周能办完吗?

✅ 모범 표현

我想把A仓库的库存调拨到B仓库,大概200箱,这周之内能搞定吗?

🔑 주요 표현
调拨재고를 이전/조달하다 (물류 표준)
搞定해결되다/처리되다 (구어체)
这周之内이번 주 안으로
200箱수량 명시 필수!

04

🔍 풀필먼트 반품 처리

84 / 100
💡 상황: 셀러가 반품 재고를 폐기할지 재판매할지 결정하기 위해 상태 확인을 요청하는 전화

🇰🇷 한국어 제시문

반품된 거 상태 좀 봐주실 수 있어요? 재판매 가능한 건지 아닌지 사진 찍어서 보내주시면 판단해볼게요.

✍️ 나의 시도

麻烦你帮我看一下退货的状态。然后给我传送一下产品的照片,以便判断是否能再销售。

✅ 모범 표현

麻烦帮我看一下退货的品相,拍几张照片发过来,我来判断能不能再卖。

🔑 주요 표현
品相상품 외관/상태 (현장 용어)
拍几张照片发过来사진 찍어서 보내주세요
我来判断제가 판단할게요
传送 vs 发过来传送=격식체, 发过来=구어체

05

✈️ 항공화물 긴급 통관

84 / 100
💡 상황: 화주가 공항에서 화물이 통관 지연되고 있다고 포워더에게 독촉하는 전화

🇰🇷 한국어 제시문

공항에서 벌써 이틀째 묶여있어요. 빨리 좀 처리해주세요. 내일까지 못 받으면 저희 쪽에서 큰일 나요.

✍️ 나의 시도

货物滞留在机场已有两天了。能不能催促一下。如果明天收不到货,我们这边会完蛋了。

✅ 모범 표현

货物在机场已经压了两天了,麻烦你赶紧跟进一下。明天还收不到货的话,我们这边损失就大了。

🔑 주요 표현
压了两天이틀째 묶여있다 (현장 표현)
赶紧跟进一下빨리 처리해주세요
损失就大了손실이 커진다 (↔ 完蛋了: 너무 과격)
还收不到货的话그래도 못 받으면

06

🔎 소싱 품질 검수

82 / 100
💡 상황: 바이어가 출고 전 품질 검수를 요청하는 전화

🇰🇷 한국어 제시문

출고 전에 검수 좀 해주실 수 있어요? 저번에 불량이 좀 나와서요. 사진도 몇 장 찍어서 보내주시면 좋겠어요.

✍️ 나의 시도

能不能在出库前进行检品。上次出现不少不良产品。希望您能拍几张照片发过来。

✅ 모범 표현

出货前能不能帮我做个验货?上次出了不少次品。麻烦拍几张照片发过来。

🔑 주요 표현
验货검수하다 (↔ 检品: 일본식)
次品불량품 (↔ 不良产品: 일본식)
出了次品불량이 나왔다
检品 vs 验货检品=일본식, 验货=중국어 표준

07

📊 라스트마일 대량 계약

85 / 100
💡 상황: 물류사 영업이 이커머스 셀러에게 대량 배송 계약을 제안하는 전화

🇰🇷 한국어 제시문

하루 평균 몇 건 정도 나가세요? 100건 이상이면 단가 더 낮춰드릴 수 있어요.

✍️ 나의 시도

一天平均出多少货?如果超过100件我们还可以提供您优惠。

✅ 모범 표현

您平均一天发多少单?要是超过100单,单价可以再给您优化一下。

🔑 주요 표현
发多少单몇 건 나가세요? (배송 건수)
单 vs 货单=주문/배송 건수, 货=화물 수량
单价优化단가를 낮춰주다
提供优惠 vs 优化单价优化单价가 더 구체적인 표현

08

🏦 보세창고 재고 확인

89 / 100
💡 상황: 화주가 보세창고에서 통관 전 재고 상태를 확인하는 전화

🇰🇷 한국어 제시문

통관 넣기 전에 재고 상태 한번 확인하고 싶은데요. 직접 가서 봐도 되나요? 아니면 사진 받을 수 있나요?

✍️ 나의 시도

在报关之前,我想再确认一下货物状态。我能直接去现场吗?或者你能拍几张照片发过来?

✅ 모범 표现

报关之前我想确认一下货物情况,我可以直接去现场看吗?要不然你拍几张照片发过来也行。

🔑 주요 표현
货物情况재고 상태 (↔ 货物状态: 둘 다 맞음)
直接去现场직접 가서 보다
要不然...也行아니면 ~도 괜찮아요 (선택지)
或者 vs 要不然或者=또는(격식), 要不然=아니면(구어체)

09

💰 역직구 가격 경쟁력

91 / 100
💡 상황: 셀러가 같은 카테고리의 경쟁 상품 대비 가격이 어떤지 플랫폼 담당자에게 문의하는 전화

🇰🇷 한국어 제시문

저희 상품 가격이 경쟁력 있는 편인가요? 비슷한 상품들이랑 비교했을 때 어떤 것 같으세요?

✍️ 나의 시도

我们的产品是否具有价格竞争力?如果跟类似的产品相比,您怎么看?

✅ 모범 표현

我们产品的价格有没有竞争力?跟同类产品比的话,您觉得怎么样?

🔑 주요 표현
有没有竞争力경쟁력이 있나요? (구어체)
同类产品비슷한 상품/동종 상품
您觉得怎么样어떻게 생각하세요?
是否具有 vs 有没有격식체 vs 구어체 — 둘 다 자연스러움

10

❌ 포워딩 선적 취소

82 / 100
💡 상황: 화주가 갑작스러운 사정으로 이미 부킹한 선적을 취소해달라고 요청하는 전화

🇰🇷 한국어 제시문

죄송한데 이번 주 부킹 취소해야 할 것 같아요. 위약금 있나요? 다음 주로 미룰 수도 있나요?

✍️ 나의 시도

很抱歉,我要取消这周的订船。有罚金吗?要不延迟到下周吗?

✅ 모범 표현

不好意思,这周的订舱我需要取消,有违约金吗?要不然改到下周可以吗?

🔑 주요 표현
订舱선적 부킹 (↔ 订船: 배 예약)
违约金위약금 (↔ 罚金: 벌금)
改到下周다음 주로 변경하다
很抱歉 vs 不好意思통화 사과는 不好意思가 자연스러움