[비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 27
— 물류 통화 실전편 (냉동컨테이너·AGV·OEM·보세창고)
물류 영업 통화 구어체 집중 훈련
01
❄️ 포워딩 — 냉동 컨테이너
🇰🇷 한국어 제시문
이번 주 부산에서 도쿄로 냉동 컨테이너 20피트 하나 넣어주세요. 설정 온도는 영하 18도예요.
✍️ 나의 시도
这周帮我订一个从釜山到东京的冷冻20尺整柜。设置温度为零下18度。
✅ 모범 표현
这周帮我订一个釜山到东京的冷冻20尺整柜,温控设置零下18度。
핵심 포인트: 냉동 컨테이너 온도 설정은 温控设置가 현장 표준 표현. 冷冻整柜 완벽하게 사용 👍
02
📉 역직구 — 반품율 개선
🇰🇷 한국어 제시문
요즘 반품율이 좀 높게 나오고 있어요. 상품 설명과 실제 상품이 다르다는 후기가 많아서요. 상세 페이지 업데이트가 필요할 것 같아요.
✍️ 나의 시도
最近退货率较高。客户说商品详情和实际商品不一致。看来需要修一下页面内容。
✅ 모범 표현
最近退货率有点高,不少客户反映商品详情和实际不符。建议您更新一下详情页内容。
핵심 포인트: 후기/반응은 反映. 상세 페이지는 详情页. 不少客户反映이 "후기가 많다"의 자연스러운 표현.
03
🤖 물류센터 투어 — AGV
🇰🇷 한국어 제시문
저기 보이는 게 AGV예요. 바닥에 있는 QR코드를 인식해서 자율 주행으로 화물을 이동시킵니다.
✍️ 나의 시도
这边看到的是AGV。它认识在地上的QR码,自动驾驶搬移货物。
✅ 모범 표현
您看那边那台就是AGV,通过识别地面上的QR码自动行驶,将货物运送到指定位置。
핵심 포인트: 인식하다는 识别 — 认识는 "알다". 투어 소개는 您看那边那台就是. Day 21 복습!
04
🔗 풀필먼트 입찰 — 플랫폼 연동
🇰🇷 한국어 제시문
쿠팡, 스마트스토어, 11번가 등 국내 주요 플랫폼과 모두 연동 가능합니다. 해외 플랫폼도 별도 협의 가능해요.
✍️ 나의 시도
可以与Coupang、NAVER以及11街等韩国主要平台对接系统。海外平台的话需要另外协商。
✅ 모범 표현
Coupang、Naver智能商店、11Street等韩国主要电商平台均可对接。海外平台可另行协议。
핵심 포인트: "모두 가능"은 均可가 PT 격식체. 별도 협의는 另行协议.
05
🏷️ 소싱 — OEM 계약
🇰🇷 한국어 제시문
저희 브랜드 로고를 제품에 넣고 싶어요. OEM 생산 가능한가요? 최소 주문 수량이랑 단가 알려주세요.
✍️ 나의 시도
我想在产品上加入我们品牌LOGO,可以走OEM吗?请您告知最少起订量和单价。
✅ 모범 표现
我想在产品上加我们品牌的LOGO,能走OEM吗?最小起订量和单价能告诉我一下吗?
핵심 포인트: OEM은 走OEM이 현장 표현. 告知도 유창하게 나온 격식체라 감점 없음 👍
06
📦 물류센터 투어 — 포장 자동화
🇰🇷 한국어 제시문
이 기계가 자동으로 박스 크기를 맞춰서 포장해요. 상품 크기를 스캔해서 딱 맞는 박스를 제작하니까 완충재도 덜 들어가요.
✍️ 나의 시도
这台设备可以按照货品体积自动制造箱子。由于扫描制造定制的箱子,也能节省缓冲材料。
✅ 모범 표현
这台机器会扫描商品尺寸,自动定制合适大小的箱子,填充物也可以相应减少。
핵심 포인트: 완충재는 填充物이 현장 표현. 맞춤 제작은 定制. 设备보다 机器가 더 자연스러운 투어 표현.
07
🚴 라스트마일 — 대량 계약
🇰🇷 한국어 제시문
하루 500건 이상이면 전용 배송망을 배정해드릴 수 있어요. 전용망은 일반보다 배송 속도가 평균 반나절 빨라요.
✍️ 나의 시도
如果发货超过每日500件,可以提供专用配送网。专用网较普通网配送速度平均快半天。
✅ 모범 표현
如果日均发货量超过500单,可以为您分配专属配送网络,配送速度比普通网络平均快半天。
핵심 포인트: 배송 건수는 单 — 件은 수량. Day 18 반복 실수 극복! 日均发货量이 더 자연스러운 영업 표현.
08
🏦 보세창고 — 재고 이전
🇰🇷 한국어 제시문
보세창고 재고 일부를 일반 창고로 옮기고 싶은데요. 이 경우 통관 절차를 먼저 거쳐야 하나요?
✍️ 나의 시도
我要把部分货物从保税仓搬到普通仓,在这个情况也需要报关吗?
✅ 모범 표현
我想把保税仓里的部分货物转移到普通仓,这种情况下需要先办理清关手续吗?
핵심 포인트: 재고 이전은 转移. 통관 절차는 办理清关手续. 这种情况下가 더 자연스러운 구어체.
09
📊 풀필먼트 입찰 — 데이터 리포트
🇰🇷 한국어 제시문
매주 월요일 운영 리포트를 이메일로 발송해드립니다. 출고 건수, 오류율, 재고 현황이 포함되어 있어요.
✍️ 나의 시도
每周星期一给您发送运营报告。其中包括出库数量、差错率以及库存情况等信息。
✅ 모범 표현
每周一我们会以邮件形式发送运营报告,内容包括出库数量、差错率及库存情况。
핵심 포인트: 差错率 일관되게 잘 사용 👍 이메일 발송은 以邮件形式 추가로 더 명확. 每周一이 더 간결.
10
⚡ 소싱 — 긴급 증산
🇰🇷 한국어 제시문
갑자기 주문이 많이 들어왔어요. 원래 계획보다 2000개 더 생산 가능한가요? 납기는 그대로 유지해 주셔야 해요.
✍️ 나의 시도
突然下了很多订单。能不能比预期多生产2000个产品。交货期不能有变更。可以吗?
✅ 모범 표현
突然来了大量订单,能不能在原计划基础上多生产2000个?交期不变,可以吗?
핵심 포인트: 납기 유지는 交期不变으로 간결하게. 在原计划基础上이 "원래 계획보다"의 더 정확한 표현.
'중국어' 카테고리의 다른 글
| 货比三家 무슨 뜻? 중국어 가성비 표현 7개 예문·병음 총정리 (젊을 땐 낭비가 낭만이야) (0) | 2026.06.26 |
|---|---|
| [ DAY 30] 제시어로 한 단락 쓰기 | 한밤중 상사의 메시지 (0) | 2026.06.24 |
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 26 — 물류 통화 실전편 (환율·위험물·역직구·물류센터) (0) | 2026.06.13 |
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 25 — 물류 통화 실전편 (포워딩·역직구·풀필먼트·소싱) (1) | 2026.06.12 |
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 24 — 물류 통화 실전편 (운임협상·역직구·소싱·라스트마일) (1) | 2026.06.11 |