[비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 24
— 물류 통화 실전편 (운임협상·역직구·소싱·라스트마일)
물류 영업 통화 구어체 집중 훈련
01
💰 포워딩 운임 협상
🇰🇷 한국어 제시문
다른 포워더한테서 같은 구간에 킬로당 1.8위안 받았어요. 물량 꾸준히 드릴 테니까 이 가격으로 맞춰주실 수 있어요?
✍️ 나의 시도
另一家中转给出的报价是每公斤1.8元。货量可以继续供给,你们也可以走这个报价吗?
✅ 모범 표현
另一家货代给的报价是每公斤1.8元,我们可以保证稳定货量,你们能按这个价走吗?
핵심 포인트: 포워더는 货代 — 中转은 환적/경유. 가격 맞춰달라는 按这个价走가 현장 표현.
02
📢 역직구 광고 집행
🇰🇷 한국어 제시문
요즘 자연 검색 노출이 좀 떨어지고 있어요. 광고비 조금 쓰시면 상위 노출 확보가 가능한데, 하루 예산 100위안으로 테스트해보시는 건 어떠세요?
✍️ 나의 시도
最近自然搜索率继续下跌。如果您能花点广告费,我能保证排名前列。要不每天花100元试试吗?
✅ 모범 표현
最近自然流量有所下滑,投入一点广告费的话,搜索排名会明显提升。要不先用每天100元的预算测试一下?
핵심 포인트: 자연 노출은 自然流量. 순위 보장은 과한 표현 — 搜索排名会提升으로 완곡하게. 有所下滑이 "다소 떨어지다"의 자연스러운 표현.
03
❄️ 물류센터 투어 — 냉동창고
🇰🇷 한국어 제시문
이쪽이 냉동 구역이에요. 영하 25도 이하로 유지되고, 방한복 입고 들어가셔야 해요. 작업 시간은 30분씩 교대입니다.
✍️ 나의 시도
这里是冷冻区,能保持零下25度,从这里你得穿防热服。工作时间为每30分钟交班。
✅ 모범 표现
这里是冷冻区,温度维持在零下25度以下,进入前需要穿好防寒服。每30分钟轮换一次。
핵심 포인트: 방한복은 防寒服 — 防热服는 내열복. 每30分钟轮换一次가 교대 표현의 자연스러운 구어체.
04
📊 풀필먼트 입찰 — 실시간 모니터링
🇰🇷 한국어 제시문
고객사는 저희 포털에 접속하면 실시간으로 재고 현황, 입출고 이력, 주문 처리 현황을 모두 확인하실 수 있습니다.
✍️ 나의 시도
客户登录我们平台后,实时均可查看库存数量、入出库记录以及订单处理情况。
✅ 모범 표现
客户登录我们的管理平台后,可实时查看库存数量、出入库记录及订单处理情况。
핵심 포인트: 오늘의 최고점 91점! 로그인 맥락에서 登录은 정확한 표현. 어순은 出入库 — 入出库보다 자연스러움.
05
⚖️ 소싱 불량률 기준
🇰🇷 한국어 제시문
불량률이 2% 이하여야 해요. 이 기준을 초과하면 해당 배치 전량 반품 처리할 거예요. 계약서에도 넣을게요.
✍️ 나의 시도
次品必须低于2%。如果超标我得把整批货退款。合同里也会铭记这个内容。
✅ 모범 표현
次品率必须控制在2%以下,一旦超标,整批货我们将申请退货。这一条款也会写入合同。
핵심 포인트: 반품은 退货 — 退款은 환불. 계약서에 넣다는 写入合同. 铭记는 "마음에 새기다"의 뜻.
06
🚴 라스트마일 기사 배정
🇰🇷 한국어 제시문
해당 지역 전담 기사를 배정해드릴게요. 담당 기사 연락처 문자로 보내드릴게요. 문제 생기면 바로 직접 연락하시면 돼요.
✍️ 나의 시도
我们将在该地区调配专属配送人员。稍后我把配送人员联系方式发给你,如果有问题您可以直接跟他联系。
✅ 모범 표현
我们会给您安排该地区的专属配送员,联系方式一会儿发短信给您,有问题可以直接联系他。
핵심 포인트: 배송 기사는 配送员. 문자 전송은 发短信. 한 통화에서 您/你 통일 필수!
07
🔄 3PL 계약 갱신
🇰🇷 한국어 제시문
계약이 다음 달 말에 만료되는데요, 1년 더 연장하시면 보관료 5% 인하해드릴 수 있어요.
✍️ 나의 시도
下个月合同就到期了。如果续签一年,我们可以下调5%的保管费。
✅ 모범 표현
合同下个月底就到期了,续签一年的话,仓储费可以给您下调5%。
핵심 포인트: "다음 달 말"은 下个月底 — 底 빠지면 불완전. 보관료는 仓储费가 물류 표준 표현.
08
🤖 물류센터 투어 — 자동화 설비
🇰🇷 한국어 제시문
올해 자동화 설비에 50억을 투자했어요. 피킹 속도가 기존 대비 40% 향상됐고, 인력도 30% 절감됐습니다.
✍️ 나의 시도
今年我们投入50亿韩元在自动化设备上。拣货速度方面较前提升40%,人力资源方面也节省了30%的成本。
✅ 모범 표현
今年我们在自动化设备上投入了50亿韩元,拣货速度较以前提升了40%,人力成本也降低了30%。
핵심 포인트: 인력 절감은 人力成本降低 — 人力资源은 HR 부서 뉘앙스. 较以前이 "기존 대비"의 자연스러운 표현.
09
🚨 포워딩 긴급 집하
🇰🇷 한국어 제시문
오늘 오후 5시 이전에 집하 가능한가요? 출항이 내일 아침이라서 오늘 꼭 나가야 해요.
✍️ 나의 시도
今天下午5点之前能收货吗?出港日期为明天早上,今天必须完成收货。
✅ 모범 표현
今天下午5点前能来收货吗?明天早上就出港了,今天必须发出去。
핵심 포인트: 화주 입장에서 "나가야 한다"는 发出去. 出港日期为는 격식체 — 就出港了가 구어체.
10
💢 역직구 정산 지연 항의
🇰🇷 한국어 제시문
저번 달 정산이 아직도 안 됐어요. 이미 두 번이나 연락했는데 계속 미뤄지고 있어요. 오늘 안으로 처리해주세요.
✍️ 나의 시도
上个月的费用还没结算。我已经联系两次了,怎么一拖再拖呢?麻烦你在今天内处理好这件事。
✅ 모범 표현
上个月的货款还没打过来,我已经联系两次了,怎么一拖再拖?今天之内必须给我处理好。
핵심 포인트: 정산 미입금은 货款还没打过来. 一拖再拖는 관용 표현 — 완벽하게 사용! 강한 요구엔 必须.
'중국어' 카테고리의 다른 글
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 26 — 물류 통화 실전편 (환율·위험물·역직구·물류센터) (0) | 2026.06.13 |
|---|---|
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 25 — 물류 통화 실전편 (포워딩·역직구·풀필먼트·소싱) (1) | 2026.06.12 |
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 23 — 물류 통화 실전편 (풀필먼트 입찰·물류센터 투어) (0) | 2026.06.11 |
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 22 — 물류 통화 실전편 (풀필먼트 입찰·물류센터 투어) (0) | 2026.06.09 |
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 21 — 물류 통화 실전편 (풀필먼트 입찰·물류센터 투어) (0) | 2026.06.06 |