[비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 9
— 협상·물류·클레임·거절·미팅 편
매일 10문장 · 실전 비즈니스 중국어
01
💬 협상
🇰🇷 한국어 제시문
이번 계약서 검토 중 위약금 조항이 다소 과도하다고 판단됩니다. 해당 조항을 상호 합의하에 조정할 수 있는지 법무팀과 협의해 주시기 바랍니다.
✍️ 나의 시도
经评估,我方认为解约金条款需要有所放缓。烦请与法务部门确认,经双方协议是否可以调整该条款。
✅ 모범 답안
经审阅合同,我方认为违约金条款过于严苛。烦请与法务部门协商,确认是否可经双方协议对该条款进行适当调整。
핵심 포인트: 위약금은 违约金 — 解约金은 계약 해지금. 放缓은 "속도를 늦추다" — 과도하다는 过于严苛.
02
🚢 물류/무역
🇰🇷 한국어 제시문
이번 수출 건의 HS코드를 확인한 결과, 해당 품목은 수출 허가가 필요한 전략물자에 해당합니다. 허가 취득 전까지 선적을 보류해 주시기 바랍니다.
✍️ 나의 시도
审阅本批出口货物的HS码发现,该产品属于需要出口许可的战略物资。得到批准之前,烦请暂时保留装运作业。
✅ 모범 답안
经核查本批出口货物的HS编码,发现该产品属于需要出口许可的战略物资。烦请在取得出口许可之前,暂缓装运,谢谢。
핵심 포인트: HS코드는 HS编码. 선적 보류는 暂缓装运이 간결한 표현. 得到批准 → 取得出口许可로 구체적으로.
03
⚠️ 클레임
🇰🇷 한국어 제시문
입고 검수 결과, 박스당 수량이 계약서와 상이한 것으로 확인되었습니다. 부족분에 대한 추가 납품 또는 대금 조정을 요청드립니다.
✍️ 나의 시도
我方已就入库货物进行查检,发现箱子里产品数量与合同里规定的不符。烦请就产品数量不足问题予以补发产品或调整付款。
✅ 모범 답안
经对到货产品进行验收,发现每箱产品数量与合同约定不符。烦请就短缺部分予以补发,或相应调整货款,谢谢。
핵심 포인트: 검수는 验收. 물품 대금은 货款 — 付款은 지불 행위. 부족분은 短缺部分.
04
📊 프레젠테이션
🇰🇷 한국어 제시문
저희 공장은 ISO 9001 및 ISO 14001 인증을 보유하고 있으며, 품질 관리 시스템은 연 2회 외부 감사를 통해 검증받고 있습니다.
✍️ 나의 시도
我司工厂持有ISO9001以及ISO14001认证,每年两次接受品质管理有关外部监事。
✅ 모범 답안
我司工厂持有ISO 9001及ISO 14001认证,质量管理体系每年接受两次外部审核,以确保持续合规。
핵심 포인트: ISO 관련 표준 용어는 质量管理体系. 외부 감사는 外部审核 또는 第三方审计. 监事는 감사위원 직책.
05
📋 견적 요청
🇰🇷 한국어 제시문
현재 사용 중인 포장재를 친환경 소재로 전환하고자 합니다. 동일 규격 기준으로 친환경 포장재 견적과 함께 납기도 알려주시면 감사하겠습니다.
✍️ 나의 시도
我司将目前的包装材料变更为绿色环保材料。烦请以同样的规格为标准,告知环保包装材料的单价以及交货日期。谢谢。
✅ 모범 답안
我司拟将目前使用的包装材料更换为环保材料。烦请以相同规格为基准,提供环保包装材料的报价及交货周期,谢谢。
핵심 포인트: 아직 전환 전이므로 拟将...更换. 견적은 报价, 납기(기간)는 交货周期.
06
🏆 비딩/입찰
🇰🇷 한국어 제시문
제출하신 제안서를 검토한 결과, 기술 점수는 우수하나 가격 경쟁력이 다소 부족합니다. 가격 재조정 후 수정 제안서를 제출할 의향이 있으신가요?
✍️ 나의 시도
经贵司所提交的提案发现,虽在技术领域获得较高的分数,但价格竞争力方面呈现劣势。烦请告知贵司是否可以调整单价后重新提交应标方案?
✅ 모범 답안
经审阅贵司所提交的提案,技术评分较为优秀,然而价格竞争力方面略显不足。请问贵司是否可以对报价进行调整后,重新提交应标方案?
핵심 포인트: 经...发现 → 经审阅...,结果显示가 더 격식있는 구조. 전체 가격 조정은 对报价进行调整.
07
🚫 거절
🇰🇷 한국어 제시문
귀사의 제안은 매력적이나, 현재 당사 내부 규정상 신규 공급사 추가가 어려운 상황입니다. 내년 공급사 재평가 시 귀사를 우선적으로 검토해 드리겠습니다.
✍️ 나의 시도
贵司的提案确实颇有魅力,不过由于我司内部规定,目前恐难新增供应商。明年再度评估供应商准入标准时,我司将优先考虑贵司。
✅ 모범 답안
贵司的提案确实颇有魅力,然而因我司内部规定,目前恐难新增供应商。待明年开展年度供应商评审时,我司将优先考虑贵司。
핵심 포인트: 오늘의 최고점! 颇有魅力, 恐难, 优先考虑 완벽하게 활용. 待明年으로 시간 조건을 우아하게 표현.
08
🤝 미팅 제안
🇰🇷 한국어 제시문
다음 달 상하이 출장 중 잠깐 들러 인사드리고 싶습니다. 30분 정도 시간을 내주실 수 있으신가요? 장소는 귀사에 맞추겠습니다.
✍️ 나의 시도
我想下个月在上海出差期间前往拜访贵司。请问是否能够拨出30分钟左右?会面场所可以由贵司决定。
✅ 모범 답안
我方希望于下月上海出差期间前往拜访贵司,请问是否方便拨出约30分钟?会面地点可完全按贵司方便安排。
핵심 포인트: 我想 → 我方希望 격식체. 미팅 장소는 会面地点. 一切以贵司方便为准도 세련된 표현.
09
🏢 인사/조직개편
🇰🇷 한국어 제시문
저희 회사는 내년부터 직접 수출 체제로 전환하여 기존 대리점을 통하지 않고 귀사와 직접 거래를 진행하고자 합니다.
✍️ 나의 시도
我司自明年起拟引进直接出口体制,希望不经代理店直接与贵司进行交易。
✅ 모범 답안
我司自明年起将转为直接出口模式,希望今后不经代理商,直接与贵司开展业务往来。
핵심 포인트: 代理店은 일본식 — 代理商/经销商. 전환은 转为...模式. 开展业务往来가 "거래하다"의 격식있는 표현.
10
📞 콜드콜 영업
🇰🇷 한국어 제시문
저희는 중소기업 전용 무역금융 솔루션을 제공하는 핀테크 기업입니다. 수출 대금 회수 기간을 단축하고 운전자금 부담을 줄여드릴 수 있습니다.
✍️ 나의 시도
我司为专注于为中小型企业提供贸易金融解决方案的技术企业。我方可以为贵司缩短出口资金回收,并减轻运转资金所带来的负担。
✅ 모범 답안
冒昧致函,还请见谅。我司为专注于中小企业贸易金融解决方案的金融科技企业,可协助贵司缩短出口货款回收周期,并有效减轻营运资金压力。
핵심 포인트: 콜드콜은 무조건 冒昧致函,还请见谅으로 시작! 핀테크는 金融科技企业. 운전자금은 营运资金.
'중국어' 카테고리의 다른 글
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 11 — 물류 통화 실전편 (집하·입고·포워딩·API) (0) | 2026.05.19 |
|---|---|
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 10 — 견적·협상·물류·클레임·미팅 편 (0) | 2026.05.17 |
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 8 — 미팅·협상·프레젠테이션·영업·물류 편 (1) | 2026.05.14 |
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 7 — 견적·물류·협상·클레임·입찰 편 (1) | 2026.05.13 |
| [비즈니스 중국어 작문 챌린지] Day 6 — 클레임·물류·협상·영업·미팅 편 (0) | 2026.05.12 |